Главная » Менеджмент-Маркетинг » Менеджмент » Учебная работа № /3019. "Диплом Анализ псевдоинтернациональной лексики

Учебная работа № /3019. «Диплом Анализ псевдоинтернациональной лексики

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Контрольные рефераты

Учебная работа № /3019. «Диплом Анализ псевдоинтернациональной лексики

Количество страниц учебной работы: 70
Содержание:
Введение.
Глава 1. Методологические основы анализа английского текста.
Глава 2. Анализ “ложных друзей” переводчика.
2.1. Характеристика “псевдоинтернациональной” лексики.
2.2. Особенности перевода “псевдоинтернациональной” лексики.
Глава 3. Практикум логико-семантического и структурного анализа текстов.
Заключение.
Библиография.

Стоимость данной учебной работы: 2925 руб.Учебная работа №   /3019.  "Диплом Анализ псевдоинтернациональной лексики
Форма заказа готовой работы

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.

    Подтвердите, что Вы не бот

    Выдержка из похожей работы

    Русская диалектная лексика возникла и обогащалась
    различными путями,

    В свете современных направлений в изучении диалектной лексики особое
    значение приобретает та часть словаря, которая включает ландшафтную лексику.
    Иными словами, систему названий природных реалий.

    Термин «ландшафтная лексика» содержит в себе капитальные представления
    человека об особенностях окружающего мира, в широком смысле той картины
    физического мира, которая находит свое отражение в языке, в частности в
    диалектной лексике.

    Зачастую именно диалектная лексика дает нам разветвленные понятия о том
    или ином географическом объекте и его свойствах,Как правило, одному
    обозначению в литературном языке соответствует несколько диалектных
    наименований.

    Листая Ярославский областной словарь (ЯОС), мы обратили внимание на то,
    что в нем не так уж много слов по теме «Ландшафт (рельефы, почвы, водоемы)».
    Нас заинтересовала эта тема, так как носителей говоров остается с каждым разом
    все меньше и меньше, но еще есть областные слова, которые до сих пор нигде не
    зафиксированы,

    Мельниченко отмечает, что диалектизмы с научной точки зрения «приобретают
    значение исторических памятников и именно поэтому имеют огромную ценность: их
    нужно тщательно собирать и бережно сохранять…,Только на основе обширных и
    разнообразных материалов мы сможем глубоко и правильно понять, как
    совершенствуется и обогащается наш язык по своим внутренним законам на каждом
    этапе исторического развития»,(Мельниченко, 1957, 10).

    Русская диалектология в настоящее время располагает большим количеством
    работ, посвященных исследованию диалектной лексики,В 1901 г,был организован кружок по изучению истории и диалектологии русского языка, в 1903 была
    создана Московская диалектологическая комиссия (МДК), руководителем которой был
    Ф.Е,Корш,В 1945 г,вышла «Программа собирания сведений для составления
    диалектологического атласа русского языка»,В 1965 г,вышел в свет первый выпуск «Словаря русских народных говоров» (СРНГ), в котором отражены
    только диалектные слова и их значения,Одним из первых в 1961 г,выходит «Краткий Ярославский областной словарь», объединяющий материалы ранее составленных
    словарей (1820-1956гг), Г.Г»

    Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика