Главная » Менеджмент-Маркетинг » Менеджмент » Учебная работа № /2615. "Диплом Речевая структура комплимента

Учебная работа № /2615. «Диплом Речевая структура комплимента

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Контрольные рефераты

Учебная работа № /2615. «Диплом Речевая структура комплимента

Количество страниц учебной работы: 70
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОМПЛИМЕНТА КАК МАЛОЙ ФОРМЫ ЭПИДЕЙКТИЧЕСКОЙ РЕЧИ. 6
1.1 Этимология слова комплимент. 7
1.2 История изучения комплимента. 13
1.3 Комплимент как компонент риторического идеала. 23
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОМПЛИМЕНТА КАК РИТОРИЧЕСКОГО ЖАНРА. 31

2.1 Анализ результатов анкетирования. 32
2.2 Классификация комплиментов. 37
2.2.1 Прямой комплимент. 38
2.2.2 Косвенный комплимент. 44
2.2.3 Комплимент-антитеза. 50
2.2.4 Комплимент-ответ. 52

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 55
ПРИЛОЖЕНИЕ: 58
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ: 68
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: 69

Стоимость данной учебной работы: 2925 руб.Учебная работа №   /2615.  "Диплом Речевая структура комплимента
Форма заказа готовой работы

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.

    Подтвердите, что Вы не бот

    Выдержка из похожей работы

    Сёрль провидит различие между иллокутивными глаголами
    и типами иллокутивных актов,Иллокуции, по Сёрлю, — это часть языка вообще.
    Иллокутивные глаголы – это всегда часть некоторого конкретного языка –
    немецкого, английского и т.д,По его мнению, есть 12 значимых измерений, в
    которых происходит варьирование иллокутивных актов.

    1) Различия в цели данного акта.

    Сёрль подчёркивает, что иллокутивная цель – только часть
    иллокутивной силы,Так, например, иллокутивная цель просьб и приказаний – одна
    и та же: попытка побудить слушающего что-то сделать, а иллокутивные силы у них
    различны.

    2) Различия в направлении приспособления между словами и
    миром.

    Цель одних иллокуций – стремление к тому, чтобы слова
    соответствовали миру, а другие связаны с целью сделать так, чтобы мир
    соответствовал словам,Так, например, утверждения, попадают в первую категорию,
    а обещания и просьбы –во вторую.

    3) Различия в выраженных психологических состояниях.
    Производя любой иллокутивный акт с некоторым пропозициональным содержанием,
    говорящий выражает некоторое своё отношение или состояние и т.п., касающееся
    этого пропорционального содержания.

    4) Различия в энергичности, или в силе, с которой
    подаётся иллокутивная цель,Предложения «Я предлагаю пойти в кино» и «Я
    настаиваю на том, чтобы мы пошли в кино» оба обладают одинаковым иллокутивной
    целью, но подаваемой с различной степенью энергичности,В рамках одной и той же
    иллокутивной цели могут быть различные степени энергичности или
    ответственности.

    5) Различия в статусе или положении говорящего и
    слушающего в той мере, в какой это связано с иллокутивной силой высказывания.

    Если генерал обращается к рядовому – это приказ, если же
    наоборот – то это просьба или совет.

    6) Различия в том способе, которым высказывание
    соотнесено с интересами говорящего и слушающего.

    7) Различия в соотношении с остальной частью дискурса.

    Некоторые перформативные выражения служат для соотнесения
    высказывания с остальной частью дискурса (а также с непосредственным
    контекстом),Например, фразы: «Я отвечаю», «Я возражаю».

    8) Различия в пропозициональном содержании, определяемые
    на основании показателей иллокутивной силы,Например, предсказание обычно
    связано с будущим, а сообщение с прошлым или настоящим.

    9) Различия между актам, которые всегда должны быть
    речевыми актами, и теми, которые могут осуществляться как речевыми, так и неречевыми
    средствами.

    Например, когда человек стоит перед зданием и оценивает
    его высоту, то здесь нет необходимости в речевых актах.

    10) Различия между теми актами, которые требуют для
    своего осуществления внеязыковых установлений, и теми, которые их не требуют.

    11) Различие между теми актами, в которых соответсвющий
    иллокутивный глагол употреблён перформативно, и теми, в которых перформативное
    употребление глагола отсутствует,Большинство иллокутивных глаголов может быть
    употреблено перформативно – например, «утверждать», «обещать», «приказывать»,
    «заключать»,Но нельзя совершать акт похвальбы, сказав «Настоящим я хвалюсь».
    Не все иллокутивные глаголы являются перформативными.

    12) Различия в стиле осуществление иллокутивных актов,[
    :172]

    Некоторые иллокутивные глаголы служат для того, чтобы
    указать на то, что можно соглашением и сообщением по секрету не обязательно
    связано с каким-либо различием в иллокутивной цели или в пропозициональном
    содержании, — а только в стиле осуществление иллокутивного акта,Дж,Сёрль
    предлагает альтернативную таксономию,В качестве основания для классификации он
    предлагает избрать иллокутивную цель и вытекающие из неё понятия: направление
    приспособления и выражаемые условия искренности.

    Сёрль выделят 5 основных видов иллокутивных актов:
    репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларации.

    Репрезентативы.

    Цель членов класса репрезентативов состоит в том, чтобы
    зафиксировать ответственность говорящего за сообщение о некотором положении
    дел, за истинность выражаемого суждения»

    Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика