Учебная работа № /2254. «Диплом Фразеологическая синонимия в современном английском языке
Содержание:
Введение……………………………………………………………………… 3
Глава 1. Фразеологическая синонимия как раздел лексикологии….. 6
1.1. Определение синонимов, их основные виды…………………………. 6
1.2. Особенности синонимического ряда…………………………………… 9
1.3. Общность синтаксического значения как критерий синонимичности конструкций……………………………………………………………………….. 12
Глава 2. Синонимия синтаксических конструкций………………….. 18
2.1. Синтаксические конструкции синонимии с временным значением…………………………………………………………………………………………………… 18
2.2. Синтаксические конструкции синонимии с причинным значением………………………………………………………………………….. 41
2.3. Синтаксические конструкции синонимии со значением следствия…………………………………………………………………………… 55
Глава 3. Синонимичные конструкции: особенности и закономерности…………………………………………………………………… 62
3.1. Причины выбора синонимичных конструкций……………………… 62
3.2. Синонимические ряды в составе сложных предложений…………… 68
3.3. Основные закономерности функционирования синонимичных конструкций……………………………………………………………………….. 75
Заключение………………………………………………………………… 83
Список использованной литературы…………………………………… 85
Форма заказа готовой работы
Выдержка из похожей работы
Виноградов, В.Г,Гак, Т.А,ван Дейк, В.З,Демьянков, Д.О,Добровольский, В.П.
Жуков, В.В,Красных, Е.С,Кубрякова, А.В,Кунин, М.Л,Макаров, Е.А.Никулина,
Л.П,Смит, В.Н,Телия и другие.
Научная новизна
исследования состоит в том, что фразеологизмы терминологического происхождения
впервые рассматриваются в рамках когнитивно-дискурсивной теории,Особенно
важным представляется тщательная группировка терминологизмов, с учетом их
принадлежности к той или иной профессиональной сфере, что может привести к
созданию нового словаря ФЕ терминологического происхождения.
Методы, применяемые в
работе, включают дискурсивно-контекстуальный анализ, метод анализа словарных
дефиниций для установления сдвигов значения терминологических ФЕ, метод
сплошной выборки для получения основного корпуса терминологизмов из различных
специальных сфер; интерпретативный метод для понимания и истолкования ФЕ во
всей полноте их связей и отношений, в основу которого положена концепция
дискурсивного анализа, разработанная Т,ван Дейком (Дейк, 1989).
Для этимологического
анализа терминологизмов использовался синхронный и диахронный подход.
Теоретическая значимость
диссертационного сочинения состоит в том, что в нем определяется место
фразеологии в современной лингвистике,Кроме того, здесь рассматриваются
различные интерпретации термина “дискурс” как отечественными, так и зарубежными
лингвистами,Материал исследования может послужить основой для дальнейшего
исследования процессов детерминологизации и метафоризации ФЕ из специальных
сфер употребления в русле когнитивистики.
Практическая ценность
данной работы заключается в возможности применения результатов в курсе
лексикологии английского и русского языков, при создании спецкурсов по
фразеологии, дискурсивному анализу, когнитивной лингвистике, написании
дипломных и курсовых работ, а также при практическом изучении ФЕ современного
английского и русского языка»