Учебная работа № /2200. «Курсовая Стилистические смешения в языке художественной литературы и методика совершенствования культуры речи детей.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Учебная работа № /2200. «Курсовая Стилистические смешения в языке художественной литературы и методика совершенствования культуры речи детей.

Количество страниц учебной работы: 23
Содержание:
Введение
Глава 1.
Речевая культура.
Диалектная лексика.
Проникновение диалектной лексики в литературный язык.
Глава 2.
Стилистические функции внелитературной лексики в творчестве Шукшина.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Стоимость данной учебной работы: 975 руб.Учебная работа №   /2200.  "Курсовая Стилистические смешения в языке художественной литературы и методика совершенствования культуры речи детей.
Форма заказа готовой работы

Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

Укажите № работы и вариант


Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


Введите символы с изображения:

captcha

Выдержка из похожей работы

Эта общепринятая точка зрения была одним из первых
выражена Я.К,Гротом в конце 19 века в его статье «Карамзин в истории русского литературного
языка»,Он, как и многие ученые 20 века, считает, что Карамзин является в некотором
роде создателем нормированного русского литературного языка,В этой статье Грот
Я.К,проанализировал действия Карамзина в литературной, стилистической, синтаксической
и лексической сферах в целом,Поскольку основной темой данной работы является синтаксис
Карамзина в первом томе его научно-художественного труда «История Государства Российского»,
то я коснусь взглядов Грота (и других ученых) только относительно изменений, проведенных
Карамзиным в области синтаксиса,Грот Я.К,выявил два основных принципа, которым,
по мнению этого ученого, следовал Карамзин:

1)  
располагать слова в соответствии с течением мысли и законов
языка, по-научному, в соответствии с актуальным членением текста.

2)  
писать недлинными, неутомительными предложениями (на
мой современный взгляд, этому принципу в изучаемом произведении его великий автор
не совсем следовал).

Также Грот предположил,
что по сути новизна языка Карамзина была не в введении новых синтаксических конструкций,
я в «строе речи, в гладкости и в чистоте, в смелых сочетаниях и сопоставлениях слов,
в живых ярких выражениях».

Булаховский
Л.А,в §14 «Карамзинская реформа слога» второго тома «Курса русского литературного
языка» анализирует реформу слога неотрывно от условий, в которых работал Карамзин,
указывает на пути реформы, которыми он шел,Это сознательный отказ от многих устаревших
и заимствованных конструкций, не соответствовавших основным закономерностям языка
и сближение с разговорной речью (только, однако, салонной); а также «талантливый
показ», каким именно должен быть этот художественный язык,Но Булаховский приостанавливается
и на недостатках языка Карамзина, обращая внимание на излишнюю манерность, напевность
и ритмичность его произведений, недооценку разговорной речи недворянских слоев населения
(меткое, надо сказать, замечание).

И.И,Ковтунова,
в целом согласная с Булаховским, рассматривая достижения Карамзина в сфере синтаксиса
вообще, и порядка слов в частности, как бы оправдывает Карамзина,Она считает, что
все недостатки карамзинского слога необходимы и неизбежны, так как основной целью
было создание синтаксической нормы как авторитетного общепринятого образца, стилистически
нейтрального в употреблении (вопреки ломоносовской теории трех стилей), приспособление
порядка слов к выражению смысловых связей в тексте,При этом Ковтунова указывает,
что Карамзин во многом ориентировался на синтаксический строй французского языка,
то есть, как и Ломоносов, подражал иностранным образцам (хотя синтаксис этого языка
ближе русскому, нежели латинский или немецкий).

Поэтому Ефимов
А.И,в своем учебнике, подробно рассматривая достижения Н.М»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *